top of page

Multilingual YouTube Live, with a focus on Japanese! Regular streams coming up!

  • 執筆者の写真: Mie Tanaka Faucher
    Mie Tanaka Faucher
  • 5月11日
  • 読了時間: 6分

日本語を中心に、多言語で、YouTube 生配信!定期的に行います!

Multilingual YouTube Live, with a focus on Japanese! Regular streams coming up!

Live sur YouTube en plusieurs langues, avec le japonais au cœur ! Des lives réguliers arrivent !

¡Live en YouTube en varios idiomas, con enfoque en japonés! ¡Haré transmisiones en vivo regularmente!



みなさま

お久しぶりです!

長い間ブログをアップしませんでしたが、その期間のHiNative(ハイネイティヴ)でライブ活動に専念していました。

残念ながら、株式会社Lang-8(ランゲエト)様の方針転換により、HiNativeのライブ配信機能は2025年4月30日をもって終了致しました。

HiNative配信で応援してくださった皆様、HiNativeの運営の皆様、沢山の充実した体験を提供して頂き、本当にありがとうございました。


Hello everyone,Long time no see!I haven’t updated my blog for a while because I was focusing on doing Live sessions on HiNative during that time.

Unfortunately, due to a change in policy by Lang-8 Inc., the Live streaming feature on HiNative ended on April 30, 2025.To everyone who supported me through HiNative Live, and to the HiNative team, thank you so much for giving me such a fulfilling experience.


Bonjour à toutes et à tous,Ça faisait longtemps !Je n’ai pas publié d’articles sur mon blog depuis un moment, car je me consacrais aux Live sur HiNative pendant cette période.

Malheureusement, en raison d’un changement de politique de la part de la société Lang-8 Inc., la fonctionnalité de Live sur HiNative a pris fin le 30 avril 2025.À toutes celles et ceux qui m’ont soutenue pendant les Live sur HiNative, ainsi qu’à l’équipe de HiNative, je tiens à vous remercier sincèrement pour toutes ces expériences enrichissantes.


¡Hola a todos!¡Cuánto tiempo sin vernos!No he actualizado mi blog en mucho tiempo porque durante ese periodo estuve dedicada a hacer Live en HiNative.

Lamentablemente, debido a un cambio de política por parte de la empresa Lang-8 Inc., la función de transmisión en vivo de HiNative finalizó el 30 de abril de 2025.A todas las personas que me apoyaron en los Live de HiNative, y al equipo de HiNative, ¡muchísimas gracias por brindarme experiencias tan valiosas!


ree

HiNativeラスト配信


ree

ダンスもよく踊っていました💃


HiNative(ハイネイティヴ)をご存知ない方へ

以前、ハイネイティブのイベントで1位になり、インタビューして頂いた記事がNoteに残っているので、良かったらお読みください!

配信を始めた頃の事やライブ配信の様子などお分かり頂けると思います。


For those who don’t know HiNative:I once won first place in a HiNative event, and the interview article is still available on Note. Feel free to read it!It gives a good idea of what it was like when I started streaming and what the Live sessions were like.


Pour celles et ceux qui ne connaissent pas HiNative :J’ai remporté la première place lors d’un événement HiNative, et l’interview est encore disponible sur Note. N’hésitez pas à la lire !Vous y trouverez mes débuts dans le streaming et une idée de l’ambiance des Live.


Para quienes no conocen HiNative:Una vez gané el primer lugar en un evento de HiNative, y la entrevista que me hicieron todavía está disponible en Note. ¡Si te interesa, échale un vistazo!Podrás conocer cómo fueron mis inicios en las transmisiones y el ambiente de los Live.


ree

六本木駅広告@HiNative

Roppongi Station advertisement

Publicité à la station Roppongi

Publicidad en la estación Roppongi


ree

@HiNative

日本語版


@HiNative

English version



HiNativeのライブ配信機能は終了しましたが、メインのQ&A掲示板は機能しています。

様々な言語のネイティヴが質問に答えてくれるので、是非、活用してみてください!


Even though the Live feature has ended, the main Q&A board on HiNative is still active.Since native speakers of various languages answer questions, I highly recommend trying it out!


Même si la fonctionnalité Live est terminée, le forum de questions-réponses principal de HiNative fonctionne toujours.Comme des locuteurs natifs de différentes langues répondent aux questions, je vous recommande vivement d’en profiter !


Aunque ya no haya Live, el foro principal de preguntas y respuestas de HiNative sigue activo.Como hay hablantes nativos de muchos idiomas que responden, ¡te recomiendo usarlo!


iOS の方はアプリストアApp Store広告に私のビジュアルが採用されているのでチェックしてダウンロードしてね!


If you use iOS, you might find my visual featured in the App Store ad, so check it out and download the app!


Si vous utilisez iOS, sachez que mon image a été utilisée dans une publicité sur l’App Store. Allez voir et téléchargez l’application !


Si usas iOS, verás que mi imagen aparece en un anuncio del App Store. ¡Revísalo y descarga la app!


アプリストア掲載チャレンジ(B+ランク)

2025年1/15-1/20 2📱🏆

APP STORE Challenge B-rank + 2nd place📱🏆


ree






ree


saori_nと一緒に / with saori_n


アプリストアApp Store



さて、配信ロスになってしまったかというとそうでもないのですが、配信は語学のアウトプットにとても有効ですし、ハイネの仲間と会えないのはとても寂しいので、YouTubeで生配信をすることにしました。

日本語、英語、フランス語を使って配信しますので、是非、お気軽に覗いてみてください!

スペイン語も勉強中です。

ハイネのお陰で大分理解して話せるようになってきました!

コメントして頂ければできる限り多言語で対応します!!

YouTubeは2つチャンネルをもっているので、是非、登録&通知をオンにしてお待ちください!


Now, am I feeling a “streaming loss”? Not exactly…But streaming is a very effective way to practice language output, and I really miss seeing my HiNative friends,so I’ve decided to do Live streaming on YouTube!

I’ll be using Japanese, English, and French during the streams, so feel free to drop by anytime!I’m also studying Spanish. Thanks to HiNative, I’ve gotten much better at understanding and speaking it!If you leave comments, I’ll respond in multiple languages as much as I can.

I have two YouTube channels, so please subscribe and turn on notifications!


Alors, est-ce que je ressens un « vide du streaming » ? Pas vraiment…Mais le Live est un excellent moyen de pratiquer les langues, et le fait de ne plus voir mes amis de HiNative me rend un peu triste.C’est pourquoi j’ai décidé de faire des Live sur YouTube !

Je parlerai en japonais, anglais et français pendant les Live, alors venez faire un tour quand vous voulez !J’apprends aussi l’espagnol. Grâce à HiNative, je commence à bien comprendre et à m’exprimer !Si vous laissez un commentaire, je ferai de mon mieux pour répondre dans plusieurs langues.

J’ai deux chaînes YouTube, alors n’oubliez pas de vous abonner et d’activer les notifications !


Ahora bien, ¿siento que me falta el streaming? No tanto…Pero hacer transmisiones en vivo es muy útil para practicar idiomas, y extraño mucho a mis amigos de HiNative.Así que he decidido comenzar a hacer Live en YouTube.

Haré transmisiones en japonés, inglés y francés, ¡así que no dudes en pasarte a saludar!También estoy estudiando español. ¡Gracias a HiNative, ya puedo entender y hablar bastante!Si dejas un comentario, trataré de responder en varios idiomas tanto como pueda.

Tengo dos canales de YouTube, ¡así que suscríbete y activa las notificaciones!


先日のYouTube初生配信ハイライト

リンクを知っている方のみに限定公開中です!


Highlights from my first YouTube Live the other day:It’s currently unlisted and viewable only by those with the link!


Les meilleurs moments de mon tout premier Live sur YouTube récemment :La vidéo est en mode non répertorié, accessible uniquement via le lien !


Resumen del primer Live que hice en YouTube hace poco:Está en modo oculto, solo accesible para quienes tengan el enlace.


Nihon go @mtf / 日本語 @mtf がライブ配信中!初配信ちょっとだけ🥹 のハイライト 31:40 - 36:40



日本語チャンネル

Nihon go @mtf/ 日本語 @mtf

多言語配信 語学学習&語学交流




料理チャンネル

Vlog Chez Mié

お料理中心 フランス&日本文化交流

お料理配信もするかもです!



YouTube 配信でみなさまに会えることを楽しみにしています!

I’m looking forward to seeing you all in my YouTube Live streams!

J’ai hâte de vous retrouver en Live sur YouTube !

¡Estoy deseando verles a todos en mis Live de YouTube!


ree

コメント


  • YouTubeの社会のアイコン
  • Instagramの社会のアイコン
  • Facebookの社会的なアイコン
  • LinkedInの社会のアイコン

S'inscrire pour obtenir de nouvelles informations.

Subscribe to get updates on new information.

Merci de votre inscription / Thanks for submitting!

オンライン日本語レッスンについての

お問い合わせ

​Questions sur le cours de japonais en ligne.

​Question about online Japanese language lessons.

 

日本語、フランス語、英語可

Disponible en Japonais, en Français et

en Anglais.

Available in Japanese, French, English.

​Mie Tanaka Faucher

Mail. mie@tanakafaucher.com

 

Tel. +33 6 48 67 77 58

お電話での問い合わせ

土日祭日を除く平日午前9時〜午後8時(フランス時間)

Disponible jours de la semaine du 9h jusqu’au 20h.

(heure locale en France)

Opened from 9 a.m. to 8 p.m. during weekdays.

(French local time)

© 2023 by Watch & Learn. Proudly created with Wix.com

bottom of page